

泉州,对于我来说是一座熟悉的城市,我已经来过这里6次了。这座城市最令我难忘的还是一个古老的“声音”——南音。2013年,我第一次接触到南音,感受到其独特魅力,在这之后,我便开始尝试将波兰音乐和南音融合在一起,如今我时常会在波兰的音乐节中表演南音,并且将南音带到了课堂教学中。
在我看来,古老音乐是传统文化的精粹,正如我在波兰授课时,也时常会告诉我的学生们,要学会如何去保护和传承这些古老的声音,就像父母把好的东西传给下一代一样,这样的传承对于传统文化的发展具有重要意义。
在推动古老音乐的传播中,如何吸引年轻观众的注意力是一个较大的难题。为了寻找解决办法,多年来,我一直尝试让古老声音的传播更富有新意,跨界合作,便是一个探索方式。我认为,古老音乐,通过跨界演绎能汲取新的活力,而跨界可以对古老艺术的发展起到积极的促进作用。
早在2017年,我就曾带领乐团团队来泉交流,在与泉州市南音传承中心合作演绎了南音传统曲目《满空飞》时,南音传统乐器就与波兰传统乐器苏卡等乐器实现了同台“对话”,这种表演方式获得了观众们的认可与好评。正是有了一次次成功的尝试,去年借由在泉州举行的南音大会唱开幕式《南音韵·四海情》演唱晚会这一舞台,我所在的乐团再次与南音艺术家们一起合作演绎南音名曲《送君》。这首曲子中同样使用到苏卡等传统波兰乐器,波兰的传统乐器与悠扬的南音古老曲调一起在台上呼应,所形成的新型舞台表演形式,不仅给现场观众带来了耳目一新的视听感受,也再次让我看到了南音的传承与发展具有无限的可能。
古老的音乐,在跨界中被注入更新的生命,而跨界合作,也会对保护古老艺术、增进不同国家间的友谊,起到积极的推动作用。正因如此,多年来,我不仅在中国推广波兰古音乐,也把泉州南音带到了波兰。让我感到高兴的是,泉州南音在波兰的演出效果非常好,波兰的观众对于南音不仅没有抵触和厌倦,相反的,大家都表现出很强的接受和欣赏的意愿,很多人看过南音表演以后,还对这一古老音乐背后的传统文化产生了浓厚兴趣,有了进一步去了解、探索的想法,这是一件令人感到高兴的事。
□本期执行:记者 陈士奇 文/图
① 未经本网授权不得转载、摘编或利用其它方式使用本网原创作品。已经本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并注明“来源:泉州网”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。泉州网欢迎各兄弟网站开展平等合作。
② 凡本网注明“来源:XXX(非泉州网)”的作品,均转载自其他媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表泉州网赞同其观点和对其真实性负责,被转载网站、媒体、当事人若认为有侵权之处请来电告知,我们将及时处理。
③ 由于网络的特殊性无法及时确认稿件作者并与作者取得联系。为了保护著作权人的合法权益,及时准确地向权利人支付作品使用费,请本网站所用作品的著作权人直接与本网站联系,商洽稿费支付事宜。对于使用时未及核实的权利人,可以向本网站提交权利人身份证明材料。 如需合法使用本网站发布的拥有完全版权的稿件,也请直接与本网站接洽。联系电话:22500260,22500194。 联系邮箱:qzw@qzwb.com。