民声有约 特色专题 直播泉州 读报 美食 健康 文旅 报料 视频 图片 创客 V R 县区

您的位置: 泉州网>泉州新闻
2024-11-22 08:13:21 来源:泉州晚报
近日,由黎明职业大学牵头起草的《泉州地方特色美食英文译写规范》地方标准顺利通过审查,不仅有助于提升泉州美食的国际形象,还将为泉州申创“世界美食之都”提供有力支持。

泉州网11月22日讯(融媒体记者陈森森 通讯员杨秋娜 颜艳旗 张鑫)近日,由黎明职业大学牵头起草的《泉州地方特色美食英文译写规范》地方标准顺利通过审查,不仅有助于提升泉州美食的国际形象,还将为泉州申创“世界美食之都”提供有力支持。

据悉,《泉州地方特色美食英文译写规范》地方标准界定了相关术语,规范了泉州地方美食译写规则和译写要求,列举了常用烹制方法、食材、口味和口感的英文译写,示范了部分代表性特色美食英文译写,可为其他地区美食英文译写提供参考。 该标准适用于泉州地方特色美食的英文用语表述和译写,它的制定和实施将有利于泉州市传统美食文化英文译写的统一,向世界展示泉州地方特色饮食文化,展现泉州开放面貌和良好形象,对进一步推动泉州市国际化进程具有重要意义。

与会专家聚焦内容审查,从语言准确性、文化适应性、国际可接受性及所选美食的代表性等多个维度对该地方标准进行审议,认为该标准结构清晰、逻辑严密、表述准确。同时,专家们还进行了文字审查,对标准中的每一个词汇、每一个句子都进行了仔细推敲和琢磨,要求用词精准,表达流畅,符合中文、闽南语和英语表达规范语言要求。

专家们一致认为,《泉州地方特色美食英文译写规范》地方标准在遵循《泉州市地方标准管理规定》的基础上,对泉州地方特色美食译写的术语、定义、原则、规则等内容进行规定,材料齐全、依据充分、内容完整。该标准不仅涵盖了泉州众多经典美食的英文译写,还注重与国际接轨,确保了译文的准确性和文化传递的有效性。标准还充分考虑了泉州地方特色美食的多样性和独特性,为泉州美食文化的国际传播提供了有力的支撑。

此次标准的通过,是泉州市在推动地方特色美食国际化传播方面取得的重要成果。黎明职业大学相关负责人表示,将以此为契机,进一步加强美食文化的挖掘与传承,推动泉州美食文化的创新发展,为打造具有国际影响力的美食品牌贡献力量。

责任编辑:
泉州网版权与免责声明:

① 未经本网授权不得转载、摘编或利用其它方式使用本网原创作品。已经本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并注明“来源:泉州网”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。泉州网欢迎各兄弟网站开展平等合作。

② 凡本网注明“来源:XXX(非泉州网)”的作品,均转载自其他媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表泉州网赞同其观点和对其真实性负责,被转载网站、媒体、当事人若认为有侵权之处请来电告知,我们将及时处理。

③ 由于网络的特殊性无法及时确认稿件作者并与作者取得联系。为了保护著作权人的合法权益,及时准确地向权利人支付作品使用费,请本网站所用作品的著作权人直接与本网站联系,商洽稿费支付事宜。对于使用时未及核实的权利人,可以向本网站提交权利人身份证明材料。 如需合法使用本网站发布的拥有完全版权的稿件,也请直接与本网站接洽。联系电话:22500260,22500194。 联系邮箱:qzw@qzwb.com。

合作:15880996339 0595-22500230